【在之前看到两位骑士王如此沉迷于和爱马交媾时,我曾坚定地认为这是它们的精液中的催淫成分的作用。
但是我错了。在亲身体验了和马的交媾之后、在子宫装满双角兽的精液之后,我也不可避免地沉迷其中了。拥有着“狂化”特性的我是不可能因为任何催淫成分而被污染理性的,那么我所能感受到的……无比的幸福感,到底是源自哪里呢?
或许……只剩下一种解释。让骑士王……和我都沉沦其中的,只是非常单纯的、身为“雌性”所拥有……对强大“雄性”的屈服和欲求。即使是成为了英灵和从者,这种最原始的本能和冲动依然留在我们的体内。
而其后果就是,我制造出了一匹有着超乎想象力量的怪物。而身为迦勒底的医疗负责人,我有责任去承担这份堕落的危险。】
写完,南丁格尔就挺着摇晃的精液孕肚站起,重新走回了淫乱的马奸盛宴中。